「Footloose」の何たるか? はウィキペディアをどうぞ!
Footlooseの苦手部分はココ
ある日、いつものように、YouTubeで洋楽の歌詞動画を見ながら英語の練習をしてたら、どうにもしっくり来ないというか、なかなかうまく歌えない一節に出合っちゃったんだよね。
曲は「Kenny Logginsの」Footlooseで、苦手な部分は2番のサビに行く直前の、
You なんちゃ〜ら if you’d only cut loose, footloose
とテンポよく刻むところ。
特にうまく歌えないのが、冒頭の「You なんちゃ〜ら」の部分。ここは何度聴いても、耳から入ってくる音と歌詞の字面がどーにも食い違ってるような気がして、モヤモヤする部分でもある。
そもそも原曲の歌詞ってどうなってんのかなぁ?
原曲は「You can fly」?
何も考えずに、いつもお世話になってる「AZLyrics」という歌詞サイトで「Kenny Logginsの」Footlooseの歌詞を調べてみた。
そしたら問題の部分は、
You can fly
ってなってる。
だよね〜。「You can fly」であれば、耳から入ってくる音とピッタリ合うような気がするし、実際に口ずさんでみても歌いやすいし。
と、この時点では普通に納得してたんだけど、ちょっと気になって「footloose lyrics」とかでググッてみたら…、
歌手によって歌詞が違う!?
「You can fly」は実はBlake Sheltonのカバー曲の歌詞!
Kenny Loggins版は「You’ll get by」??
Googleの歌詞検索結果は、同じFootlooseという曲でも、歌手によって歌詞の一部が違うという結果になった…。
何それ?
しかもこれまで「You can fly」だと思って聴いてたKenny Loggins版のFootlooseが「You’ll get by」という歌詞で、日本ではあまり馴染みのないBlake Sheltonという歌手のカバー曲の方が「You can fly」という歌詞なんだっていうね…。
ええええ? だから何それ???
ていうか「You’ll get by」とか「Blake Shelton」とか、初めて聞く言葉ばっかなんですけど…。頭の中は完全にこんがらがってきた…。
動揺しながら別の歌詞サイトも調べてみると…、
大手歌詞サイトも歌詞が違う…
Kenny Loggins版は「You’ll get by」
Blake Shelton版は「You can fly」
「Lyrics.com」という大手歌詞サイトでも調べてみたんだけど、上の画像のような感じで、やはりKenny版とBlake版は歌詞の内容が微妙に違う。
Kenny版は「You’ll get by」で、Blake版は「You can fly」というのも、Googleの歌詞検索結果と共通はしてるんだけど、じゃぁこれが正解ということでいいのかなぁ?
そうだ!カバー曲はどうなんだろう?
なんとカバー曲も真っ二つ!
「You’ll get by」派
- Kenny Loggins(=オリジナル)
- Glee Cast
- KIDZ BOP KIDS
「You can fly」派
- Blake Shelton
- Kevin Bacon
- PureNRG
Fooglooseのカバー曲って、意外と多くのアーティストが発表してんだねー。知らなかった。
で、調べてみたら、なんとカバー曲の方もご丁寧に「You’ll get by」派と「You can fly」派に分かれてるっていう状況でして…。
何なの一体コレ…。
実際は何て歌ってるか聴いてみよう!
Kenny Loggins版は「You can fly」?
問題の部分は1分58秒〜2分00秒な。
Blake Shelton版は「You’ll get by」?
問題の部分は2分28秒〜2分30秒な。
これら2曲を聴き比べてみると、歌詞サイトの情報とは真逆で、Kenny Loggins版が「You can fly」で、Blake Shelton版が「You’ll get by」のように聞こえるんだけど、みんなはどう聞こえるかな?
繰り返し聴き比べてみると、やっぱりKenny版が「You’ll get by」で、Blake版が「You can fly」かなぁ?
求む!正解
てな感じで、結局、どの組み合わせが正解なのかは分からずじまい。
そして、Footlooseの歌詞はなぜ2パターンあるのか?
お願いです。時間があったらオレも自力で調べてみるけど、誰か、正解を知ってる人がいたらコメント欄から教えて下さい!
コメント